Новый 11 номер PHP Inside в эфире!

nw

Новичок
Новый 11 номер PHP Inside в эфире!

http://detail.phpclub.ru/magazine/2005/03/

Вышел новый номер журнала PHP Inside (№11 за март). Тема в фокусе: framework-системы. В номере вы также найдете эксклюзивное интервью с Денисом Колисниченко, автором книг по PHP и Linux и материалы по языкам описания пользовательских интерфейсов, CVS и Zend Platform.

Внимание! Как мы определили, выпуски журнала зачастую задерживаются в основном по причине больших объемов работ по верстке. Для улучшения качества материалов и сокращения раздутых сроков верстки нам очень нужны новые участники проекта. Особенно по двум направлениям:
- Выкладка присылаемых статей в wiki журнала (там потом будет производиться их вычитка другими участниками проекта)
- Перенос текстов из doc и html в формат Open Office (sxw). Материалы присылаются от авторов с разным форматированием и их необходимо просто переносить в sxw-документ со стандартными стилями.
Если кто-то может помочь - отзовитесь!
 

fixxxer

К.О.
Партнер клуба
>вы также найдете эксклюзивное интервью с Денисом Колисниченко, автором книг по PHP и Linux и материалы по языкам описания пользовательских интерфейсов, CVS и Zend Platform.

Книги - полное г.вно.

> Если кто-то может помочь - отзовитесь!

Используйте TeX, и ваши волосы будут мягкие и шелковистые.
 

SSSerj

Новичок
>Статья "Каркасы, каркасы, каркасы…", Автор: Денис Баженов
Статья не содержит ссылок на ресурсы... - это плохо!
 

Long

Новичок
ко врезке на 13 странице - после имени обработчика желательно ставить ? в таком случае можно передавать на обработку файлы, которые содержат php-код, который можно выполнить.
 

nw

Новичок
texrdcom
Можно запросить у автора по адресу dennis AT inmarket.lviv.ua
(AT заменить на собачку).
 

Антон Попов

Новичок
Re: Новый 11 номер PHP Inside в эфире!

Автор оригинала: nw
- Перенос текстов из doc и html в формат Open Office (sxw). Материалы присылаются от авторов с разным форматированием и их необходимо просто переносить в sxw-документ со стандартными стилями.
Если кто-то может помочь - отзовитесь!
А зачем так сложно? Нельзя все форматировать, например, с использованием RSDN шаблона (http://rsdn.ru/article/authors/template.xml)? Он, в конечном итоге, может генерировать XML и легко выдерживать единое оформление статей.
 

Vasya

Guest
Статья про CVS:
Работать с этой технологией довольно просто, но для работы с ней необходимо прежде всего установить и настроить серверную часть системы.
...
Для работы с CVS необходимы две вещи: CVS-сервер и CVS-клиент.
Надо же! А я уже пять лет использую её на домашней тачке безо всякого сервера. Репозиторий на локальном диске, никаких демонов в памяти не имеется, никаких серверов не настраивал, клиент WinCVS 1.3...
Вот ведь как бывает! "Век живи -- век учись" просто какой-то... :)
 

nw

Новичок
может, он с svn перепутал
Там в основном упор делался все же на удаленную разработку с возможностью работы нескольких человек. Тем более что в статье речь шла о бесплатном удаленном CVS-хостинге (по протоколу парольного сервера) с применением клиента tortoiseCVS. Поэтому в данном случае фраза либо просто вырвана из контекста, либо просто недостаточно раскрыта автором, раз читатели делают такие замечания.
 

fixxxer

К.О.
Партнер клуба
в cvs нет сервера.
соответственно, имеет место непонимание технологии автором.
 

fixxxer

К.О.
Партнер клуба
а который тогда из них двух сервер? :)
они же одинаковые.
 

young

Новичок
а который тогда из них двух сервер?
кто одинаковые?
репозиторий и локальная копия? - не согласен.
Как правило, репозиторий содержит служебные мета-файлы, и боллее того, информацию о правах на файлы ;)
 

nw

Новичок
Существует удаленный репозиторий, который, по идее при pserver'е даже самостоятельно не слушает никаких портов. Тема скорее не совсем точно раскрыта автором (мной) и под "серверной частью системы" подразумевалась прежде всего сама CVS на удаленной машине, где предполагалось размещать репозиторий, а под клиентом - софт для работы с этим удаленным репозиторием.
Спасибо за замечания.
 

fixxxer

К.О.
Партнер клуба
сам по себе cvs не слушает порт, посему "сервер" - понятие неуместное. :)

в принципе, сервером можно назвать машину, содержащую репозитарий и на которой запущен telnetd/sshd =) просто надо аккуратнее в формулировках.
 

nw

Новичок
просто надо аккуратнее в формулировках
Это я и имел ввиду, когда сказал что тема не совсем точно раскрыта. Автору необходимо было сделать некоторые дополнительные пояснения.
 

Vasya

Guest
В общем, было бы неплохо, чтобы статьи обсуждались ПЕРЕД публикацией. В WiKi там или в ветке этого форума -- неважно. Главное -- достаточно широкое обсуждение. Тогда таких ляпов не будет.

Отдельно хочется остановиться на качестве перевода. Вот, к примеру, один абзац из статьи "Zend Platform: Подробности"
С помощью PHP Intelligence, разработчики и IT-специалисты наконец смогут проникнуть внутрь своих PHP-приложений и получить любые жизненно важные сведения, которые им только могут понадобиться, включая спады производительности, ошибки скрипта/функций, проблемы с базами данных. При этом разработчик получает полный контекст проблемы.
Как это они проникнут "внутрь своих PHP-приложений"? Как в "Матрице" что ли? :)
"жизненно важные сведения" -- это для кого они жизненно важны?
"которые им только могут понадобиться" -- это значит, что есть "жизненно важные сведения", которые им могут не понадобиться?
"включая спады производительности". Что, простите?
"При этом разработчик получает полный контекст проблемы."
Что получает разработчик? Что ему делать с этим контекстом?
В общем, перевод настолько корявый, что лучше бы его и не было. Оригинальная английская статья, надо заметить, тоже не лучше написана.
Вот как я бы перевел этот абзац:
Используя PHP Intelligence, разработчики и IT-специалисты смогут глубже понять работу своих программ и получат любую необходимую информацию, которая им потребуется. Например, сведения о производительности, об ошибках в коде программы и о проблемах с БД, с полным описанием этих проблем.
Так ведь гораздо понятнее, правда?
Да и вообще, кому может понадобиться читать плохой перевод рекламных пресс-релизов? И зачем их тогда публиковать? Гораздо лучше было бы если бы кто-то уже поюзал этот "Zend Platform" и написал бы отзыв о своих собственных впечатлениях. А так получается описание сферического коня в вакууме, пересказанное по описанию его создателей.
Ну, всё это, понятное дело, моё личное imho.
 

nw

Новичок
чтобы статьи обсуждались ПЕРЕД публикацией. В WiKi там или в ветке этого форума
В начале этого топика уже брошен клич о помощи проекту именно в сфере предварительной выкладки текстов в вики. Это правильная идея и мы ее уже потестили, но под это дело пока нет людей.
Кстати, напоминаю, что нам все еще нужны участники проекта!
 

svetasmirnova

маленький монстрик
nw
Хороший журнал делаете. Ох, не люблю механическую работу :) Но всё равно пиши в private: помогу чем смогу.
Кстати, OpenOffice у вас на какой платформе работает? Может быть, конвертер попытаться написать?
 
Сверху