Русский перевод Фаулера

Beavis

Banned
Русский перевод Фаулера

Интересует мнение о книге "Архитектура корпоративных программных приложений" ("Patterns of Enterprise Application Architecture"), а точнее, не очень ли криво она переведена на русский язык? Интересуюсь, т.к. разница в цене между книгой на русском и на английском - 4000. Кто читал - поделитесь впечатлениями =)
 

Gas

может по одной?
Нормально, дискомфорта не испытывал, тем более есть примеры кода, которые всё наглядно пояснят.
Единственное "но" - некоторые патерны называются не как у GoF, иногда натупляло (хотя могу и ошибаться, давно было).
Книга стоящая, бери.
 

Beavis

Banned
Я не сомневаюсь, что книга стоящая. У меня просто выбор какую книгу читать - на русском или английском. Склоняюсь к русскому, т.к. она _гораздо_ дешевле, поэтому и решил спросить о её качестве.
 

Alexandre

PHPПенсионер
бери русский, хотя я англ не читал, сравнивать не могу..

дополнительно советую Рефакторинг, цена 500р. вот это действительно библия кодирования.
 

HraKK

Мудак
Команда форума
Alexandre
+1 Единственная книга которая у меня дома
 

Alexandre

PHPПенсионер
+1 Единственная книга которая у меня дома
читал в бумаге...
но у меня в электронном виде
нет - книги должны быть в бумаге, чтоб не напрягая глаза почитать перед сном или в метро...

с некоторых пор на книгах не экономлю,
имею некоторую подборку по юникс, С++, проектированию
 

HraKK

Мудак
Команда форума
Alexandre
На правах рекламы, Фаулер у меня в бумаге, но перешел на http://lbook.ua
 

nerezus

Вселенский отказник
А я распечатываю на принтере в формате A5.

В мелкую сумку помещается.
 

флоппик

promotor fidei
Команда форума
Партнер клуба
"Архитектура корпоративных программных приложений"
переведена - терпимо. Местами есть чуть некорректности перевода, но не непонятности.
 
Сверху