kode
при чем здесь жестокость?
человек пишет "кто-то может доработать, то, что он сделал за вознаграждение?"
это по-русски означает "мне сделали нечто за вознаграждение. кто может доработать?"
а чтобы получилось то, что он имел в виду, надо поставить запятую после "сделал". А ещё лучше - точку.
Да, я не люблю неграмотных. Но стараюсь терпеть - в конце концов, здесь много посетителей, для которых русский не является родным. Но когда из-за небрежности в пунктуации полностью меняется весь смысл - то уже по-другому смотришь на всю ситуацию в целом. Если он даже в такой мелочи не может тольком написать, то в составлении ТЗ у него тем более куча неясностей.
А программист - не надо этого забывать - получил только половину суммы.