Обязательно к прочтению

rudik

Developer
Обязательно к прочтению

Начало перевода и мои комментарии к нему. Которых как оказалось больше чем самого перевода. Статьи буду публиковать по частям.

2 администраторы сайта PHPClub.net буду рад если будете размещать эти статьи в соответствующих разделах. Ранее никогда не писал статьи поэтому, не знаю в каком виде Вам их присылать, сделал во всех возможных форматах.

На моем сайте:
http://www.id.com.ua/notes/articles/tips_tricks_01/
Чисто HTML, для размещения на своей странице
http://www.id.com.ua/downloads/articles/php_tips_01.php
Word
http://www.id.com.ua/downloads/articles/php_tips_01.doc
PDF для гурманов. :)
http://www.id.com.ua/downloads/articles/php_tips_01.pdf
PHP для внедрения на PHP страницы (там просто есть подсветка кода)
http://www.id.com.ua/downloads/articles/php_tips_01.src


Все замечания по статье пишите в форуме, пока для комментариев скрипт не написал.
 

Crazy

Developer
Хорошая статья. В оригинале.

Рудик, если не знаешь языка -- оставь в покое переводы. "If your solution seems complex to you, there is probably a simpler and more obvious approach" -- это ж сколько нужно выпить, чтобы перевести как "Если решения выглядят для Вас комплексно, то наверняка найдется более простой и очевидный подход к решению задачи."

"Решением этой проблемы есть регистрации функции register_shutdown_function() которая бы по завершению скрипта снимала блокировку с таблиц и завершала транзакции" -- это на каковском языке написано? В русском языке это пишется, к примеру, как "Решением этой проблемы будет регистрация функции".

Спасибо далее еще будет
О, господи... "Спасибо" (за что?) -- оно будет. Далее.
 

rudik

Developer
Как-то надо переводить, тебя Crazy не заставишь, а вот таким способом совместно что-то и получиться.
 
Сверху