Dez
Да нет, как то не объясняли.
Вообще есть пассивная и активная лексика.
http://xn--e1aogju.xn--p1ai/shemy/ruskii-jazyk-i-literatura/varpahovich-r-v-lingvistika-v-tablicah-i-shemah-2007-g/46.html
и многозначность чаще относится к пассивной.
По словарю или по списку ты формируешь пассивный запас.
Если используешь или часто встречаешь в текстах слова - то уже формируется активный запас.
Чтобы сносно разговаривать с иностранцем (используя конечности =))) 3к вполне хватает.
Чтобы читать техническую литературу - нужно накинуть еще 1к.
Вообще у каждого своя психика (а она избирательна), и каждому нужен свой подход... Лично мне лучше всего подходили предметы - страноведение, видеокурс и домашнее чтение.
1) На страноведении нам рассказывали про Великобританию и США - все на английском. Про обычаи, историю - мне это было интересно - поэтому все легко запоминалось, как специфическая лексика, связанная с культурой и традициями, так и факты.
2) На видеокурсе мы смотрели фильмы на английском, а потом их обсуждали и делали задания. Например фильм - the importance of being ernest (вообще были очень хорошие фильмы - пролетая над гнездом кукушки например), и там была фраза, которая в переводе звучит так - я не смог найти огурцы, даже за наличку (примерно так), нам нужно было найти ее английский эквивалент в фильме... - I couldn't find pickles even for the ready money. Такого в словаре не найдешь.
Вообще фильмы и видео очень полезно смотреть... Я вот смотрю RWJ постоянно и у меня все друзья удивляются - как ты его понимаешь? он же тараторит.
3) Домашнее чтение. Дз на пару - прочитать 30-50 страниц, выучить 20 слов (список предоставлялся), которые встречаются в тексте, с переводом как в книге, остальные значения тоже желательно знать. Задание с фразами как из видеокурса.
Книги же у нас были почти все шикарные (кроме Джен Эйр - как же я ненавидел эту книгу) - Странная история доктора Джекила..., Лунный Камень, Над пропастью во ржи, Театр, Луна и грош, Портрет Дориана Грея, Пролетая над гнездом кукушки, Великий Гэтсби (о боги как его засрали в кино, которое недавно вышло... просто радикально смысл книги переврали)
В итоге - очень советую смотреть фильмы и читать книги.
По Одеску - как то у меня не заладилось там - связался с парнем из бангладеша =))) и все...