вопрос по gettext

Toshka

Новичок
вопрос по gettext

много прочитал сегодня по этой теме - все бы хорошо(применительно к моему проекту), но хотел спросить, можно ли сделать так...
первоначально, весь перевод хранится в 1 файле(не будет углублятся во всякие .po .mo). я же хо хочу, чтобы перевод для каждого модуля в моей системе был отделен от других(в данный момент сделано на константах. в папке с модулем лежат файлы вроде lang_ru.txt - и в зависимости от настроек языка иклудятся). соответсвенно, 1 файл не подходит. можно ли разбить перевод на много частей? и какие при этом минусы? в производительности скажем

хотя щас уже сомневаюсь в необходимости множества файлов... может делать все таки 1 файл и чтобы модули дописывали в конец свои секции. вроде как и для производительности так лучше...:rolleyes:
 

vadim

Guest
В gettext переводы без проблем разбиваются на части, называемые доменами. Далее с помощью функции bindtextdomain выбираем нужный домен, то есть нужный po файл.
Производительность от этого не меняется
 
Сверху