Ваши знания Англиского языка.

tony2001

TeaM PHPClub
>Если уж на то пошло — языку реально научиться можно только если с детства на нём общаться и думать

ничего подобного.
у меня есть несколько друзей/знакомых, которые говорят на том же уровне, что и люди там родившиеся.
практика и время всё решают.
 

baev

‹°°¬•
Команда форума
у меня есть несколько друзей/знакомых, которые говорят на том же уровне, что и люди там родившиеся
— это они Вам так сказали?

У меня есть друзья которые уже больше 20 лет живут в Москве/Подмосковье. И до сих пор один говорит с литовским акцентом, другой — с узбекским. Про грузин я вообще молчу — у них акцент неистребим.

Я думаю, что и у Вас есть такие знакомые.
А теперь представьте, что Вы — англичанин, а какой-то русский с жутким акцентом утверждает, что знает английский на том же уровне, что и Вы...

И обратный пример: поколения русских дворян с детства воспитывались иностранными гувернёрами. И языки знали — действительно на уровне носителей языка, даже не выезжая ни разу заграницу.
 

tony2001

TeaM PHPClub
>это они Вам так сказали?

у меня есть уши и я вполне способен услышать акцент и его отсутствие.

>у них акцент неистребим
^^^^

сам факт нахождения в среде не означает, что человек автоматически (вы)учит язык.
надо как минимум желание и способности.

сама среда при этом всё равно обязательна.

>И языки знали — действительно на уровне носителей языка, даже не выезжая ни разу заграницу.

"— это они Вам так сказали?" (c)
 

baev

‹°°¬•
Команда форума
ага все преподы английского рождаются забугром и приезжают изучать русский
Гы.
Я как раз на днях байку прочёл:

Господи, чему нас только не учат в школе! Несколько фраз из учебников английского языка для школ с углубленным изучением английского же (кто знает - поймет)."Thе sun is rising, thе соскs аrе uр" (Рассветает, петухи уже проснулись) "Lеnin wаs а gау аnd lоvеlу bоу" (Ленин был веселым, симпатичным мальчиком) "Mу nаmе is Susаn. Mу sistеr's nаmе is Аnn. Wе hаvе а рussу. I liке tо рlау with рussу. Аnn liкеs tо рlау with рussу, tоо." (Меня зовут Сьюзан. Мою сестру зовут Энн. У нас есть котенок. Я люблю играть с котенком. Энн тоже любит играть с котенком). А теперь, собственно, коротенькая такая история. Учительница английского языка, (типа тех, кто по таким учебникам преподает и не морщится), едет на три недели в США. Возвращается, и на родительском собрании говорит:
- Да, американцы СОВЕРШЕННО не знают английского языка. На что одна преданная мамаша, глядя ей в глаза взглядом ньюфаундленда, восклицает:
- Как нам повезло, Наталия Ивановна, что у нас есть ВЫ!!!
 

Апокалипсис

тех дир matras.ru
Я про школы и не говорил. Например есть институт иностранных языков. Я думаю что там вполне прилично учат.
А в школе - это ерунда.
 

baev

‹°°¬•
Команда форума
у меня есть уши и я вполне способен услышать акцент и его отсутствие.
Ну, Вы же не носитель языка — откуда Вы знаете к каким нюансам речи вообще нужно прислушиваться?
 

tony2001

TeaM PHPClub
посадите перед собой нэйтив спикера и не-нэйтив спикера.
чтоб сравнить их речь не надо быть семи пядей во лбу, просто знания языка вполне достаточно.

реплику из зала про призраков дворян "отметём с негодованием, как неорганизованную" (с), да? =)
 

Krishna

Продался Java
у меня есть уши и я вполне способен услышать акцент и его отсутствие.
Не являясь носителем языка сильный акцент услышать можно запросто - я часто слышу например. Но утверждать, что можешь услышать полное соответствие произношения носителю - это черезчур.
 

tony2001

TeaM PHPClub
>Но утверждать, что можешь услышать полное соответствие произношения носителю - это черезчур.

обоснуйте.
 

baev

‹°°¬•
Команда форума
реплику из зала про призраков дворян
— ну, лично мне достаточно того факта, что Владимир Набоков успешно стал англоязычным писателем.

А так, да: информация о том, что «русские дворяне начала 19-го века говорили по-французски, как французы, а по-русски — в лучшем случае с французским акцентом», получена с чужих слов, звукозаписей не сохранилось.

-~{}~ 20.03.08 14:59:

tony2001, Вы на слух разницу между английским и американским языком сможете определить?
А между московским языком и суржиком?
 

tony2001

TeaM PHPClub
>ну, лично мне достаточно того факта, что Владимир Набоков успешно стал англоязычным писателем.

ну, знаете ли.. писать и говорить - это совсем разные вещи.

>Вы на слух разницу между английским и американским языком сможете определить?

с большой долей вероятности - да.
интонации другие.

-~{}~ 20.03.08 15:02:

>А между московским языком и суржиком?
шо?
 

baev

‹°°¬•
Команда форума
Ну, то есть: с суржиком — без проблем, а с американским всё-таки есть сомнения?
 

tony2001

TeaM PHPClub
может, сразу перейдем к полевым испытаниям?
очевидно, что моих слов вам всё равно не будет достаточно, что бы я ни говорил.
 

atv

Новичок
Не вижу смысла брать на работу человека неспособного прочитать ман.
У нас на работе видят смысл в том, чтобы организовать курсы английского языка для сотрудников, ведь не все программисты учили в школе английский, у многих был немецкий или французкий. К тому же, людей, понимающих английский много, а вот хороших программистов очень мало.

А для тебя такой момент как чтение док-ции не важен?
В большинстве случаев бывает достаточно примера кода, в остальных случаях, можно напрячься и разобраться с текстом, тем более, что его не много.

А для написания документации у нас на работе есть технические писатели.

Какой-такой «наш подход»? Вы б сначала порасспрашивали тех, кто в советское время программировать учился. Нам на первом курсе COBOL преподавали.
Про "наш подход" я неудачно выразился. А про COBOL, вы думаете программирование началось с кобола? А про станки с программным управлением вы слышали, а про перфокарты?

Всё это было и у нас, и также могло стать стандартом. Хотя, углубляться в полемику не хочу, так как признаю, не являюсь достаточно компетентным в истории развития программирования в союзе.
 

baev

‹°°¬•
Команда форума
А про COBOL, вы думаете программирование началось с кобола? А про станки с программным управлением вы слышали, а про перфокарты?
Я-то, как раз, программу, написанную на COBOL'е, в ЭВМ вводил именно перфокартами.
И советский станок с ЧПУ видел не на картинке или в кино, а в реальной работе.

Кстати, сам по себе факт того, что в СССР в 80-х английский был профилирующим иностранным языком, по-моему, о многом говорит. (Дело не только в «языке вероятного противника» — хотя у нас в школе по программе военного перевода, например, были уроки «допрос американского военнопленного» — а в том, что английский уже тогда был «де-факто» языком международного общения в сфере «высоких технологий».)

-~{}~ 20.03.08 16:16:

может, сразу перейдем к полевым испытаниям?
очевидно, что моих слов вам всё равно не будет достаточно, что бы я ни говорил.
Откуда «очевидно»?

Совсем наоборот: мне достаточно того, что Вы уверены не на 100% (по поводу американского).
 

master_x

Pitavale XXI wieku
baev
разницу между английским и американским языком сможете определить
легко. а еще все остальные диалекты, которые здесь присутствуют, а это кокни, ливерпул, скотиш и т.д.
при том что меня уже давно за своего принимают. а знаете почему? потому, что вовремя решил подражать скотиш акценту, это на мой взгляд -- самый легкий выход для носителя русского языка, который переехал в UK. Но это все об акцентах... Выучить язык -- действительно очень легко, если прводишь все время в компании носителей. Многие едут в UK с дурзьями и знакомыми -- это большая ошибка. Если приехали в страну, то старайтесь как можно меньше отвлекаться на свой родной язык.

-~{}~ 20.03.08 21:39:

да, кстати истинное значение слова gay вам известно? которое существовало до аббревитуры GAY?
 

Alexandre

PHPПенсионер
возможно наш подход получил бы распространение, и сейчас бы все писали не "if...else", а "если...иначе", как, впрочем, и происходит в 1С.
был какой-то язык, еще до 1С, уже не помню как назывался, для Бытовых компьютеров (более 10 лет назад). Так я там замучался с этими "если...иначе и конец". Даже на 1С, я писал по английски. Так на много понятнее, чем "программистское наречие русского".
 

berkut

Новичок
америкосы - атцы кампов и программирования и ниипёт. так шо без англ - это ахтунг. все текстовые протоколы на инглише, о чём тут спорить. ботаешь в раше - умей читать тех. доки без проблем. предательски свалил за бугор :) - умей и говорить чуток. а сливаться с аборигенами - в принципе есть плюсы, но толку мало. уж так повелось, исторически сложилось, шо инглиш главный язык в ботанском программировании. шо бы было если либы все писали на родном языке - этож ваще ахтунг!! и пых-пых и ц-цц дают возможность так извращаться. читал на немецком либу - всё шо аж пипец красиво спроектированно, канфет, а юзать умрешь - все названия на фашистком. если нет автокомплита - легче застрелиццо
 

AmdY

Пью пиво
Команда форума
Без чтение манов на английском никуда, без письменного себя очень ограничиваешь.
Часто гуглю на английском, читаю rss, а вот задать вопрос - проблема и потому чувствую себя ущербным. А ещё не люблю ироглифы, нутром чую что много полезной инфы, а прочитать незя, хорошо что код на английском.
 
Сверху