Стоит ли переводить ман от PHP на русский язык 2

Стоит ли переводить ман от PHP на русский язык?

  • Да - буду участвовать

    Голосов: 17 29,8%
  • Да - но ничем не помогу

    Голосов: 13 22,8%
  • Нет - бесполезная трата времени

    Голосов: 22 38,6%
  • Даже не знаю что ответить

    Голосов: 5 8,8%

  • Всего проголосовало
    57
  • Опрос закрыт .

Voxus

founder (Старожил PHPCluba)
а тем временем, в далекой-далекой.. в общем, имхо, верхушка сложила болт на эту тему и просто готовится к пьянке :p
 

tony2001

TeaM PHPClub
все, заканчивайте бесполезные споры.
кому нужен русский ман - тот и занимается его переводом.
DVA, ***** - займитесь, вы больше всех тут кричите.
только русский подучите сначала, у вас явные проблемы с грамматикой и орфографией.

лично я в этом смысла не вижу - лучше я помогу поддержать detail.phpclub.net в рабочем состоянии.
 

DiMA

php.spb.ru
Команда форума
Год назад я взял и перевел ман по TCL на русский. Ни у кого не спрашивал разрешения. Ближе к телу.
 

SeazoN

Guest
Есть ужастное подозрение, что большинство тех кто проголосовал "Да - буду участвовать" не будет в состоянии перевести даже кусок. Просьба не принимать на свой счёт если это не так. А если переведёт, то это будет чтото из разряда "Казнить нельзя помиловать" или "ПХП - прикольная шняга для хомяков-пэйджэй" ;)
 

igorekk

Guest
DiMA, вот именно, что надо не махать руками, а делать!
PS. Желаю успешно сегодня посидеть :) Если б не мой ДР сегодня, то точно бы был.
 

*****

Guest
Автор оригинала: tony2001
все, заканчивайте бесполезные споры.
кому нужен русский ман - тот и занимается его переводом.
DVA, ***** - займитесь, вы больше всех тут кричите.
только русский подучите сначала, у вас явные проблемы с грамматикой и орфографией.

лично я в этом смысла не вижу - лучше я помогу поддержать detail.phpclub.net в рабочем состоянии.
Ну насчёт русского, сам то что не следишь? Предложения надо начинать с большой буквы.

По любому этот флейм заканчиваю - сложно биться головой о ж/б стенку.

Но если кому нужно мнение тупого ламера-студента мануал на русском - нужен (для меня, в принципе, он не критичен), но как писал в самом начале лучше, если он будет с примерами(здесь даже предложили - давать примеры как не нужно делать - по-моему мысль интересная).

И как это будет называться - "Мануал на русском", "Книга по PHP от PHPClub" мне не важно - (как в одном фильме сказали) главное чтобы летало.

Насчёт переводить, если и смогу, то в очень ограниченном размере ("Ну, опять истерику подняли, а как до дела так никого нет" - да думайте что хотите) я действительно занят - учёба, работа, диплом и т.д..

Всем пока, всего наилучшего, успехов и т.д. (Кстати, это без всякого сарказма).
 

tony2001

TeaM PHPClub
*****, я понял тебя.
"сделайте мне, потом я еще вам претензии буду слать пачками".
реального желания что-то делать не наблюдается.
как и ожидалось.
ну что ж... видали и таких.
 

*****

Guest
Автор оригинала: tony2001
*****, я понял тебя.
"сделайте мне, потом я еще вам претензии буду слать пачками".
реального желания что-то делать не наблюдается.
как и ожидалось.
ну что ж... видали и таких.
Прочитай что я писал вначале и в конце, а потом перечитай свой перл и подумай.

Кстати может ещё заключим с тобой лицензионное соглашение на Твой перевод.
 

tony2001

TeaM PHPClub
не собираюсь тебе что-то доказывать и вообще делать какие-то телодвижения по твоему поводу.
я уже сделал для себя выводы.
 

patrungel

Новичок
А XYли, перевести всё можно. И мануал - не исключение. Жалко только, что user contributions так просто не перевести - их слишком много и срузу не поймёшь - толковое что там рассказывается или нет (опять же на вкус и цвет...).

Автор оригинала: si
Хороший качественный перевод - это конечно хорошо.

Но на такое дело не всегда способны профессиональные переводчики, не говоря уж о любителях.

Например последнее время читать переводные книги просто невозможно, огромное кол-во ошибок и не точностей.
Лучший вариант - переводит проф. переводчик - а программеры тестят его (разбить текст по абзацам и в простую голосуху: ндравица-ниндравица.
где-то на www.proz.com это есть. мне понравилось.
 

Algiz

Guest
Стоит ли переводить ман от PHP на русский язык

Ку, всем

самой здравой МЫслью, по моему скромному мнению, было то, что кому надо русский ман, тот пусть и переводит (или покупает в бумажном варианте -- благо уже есть что).
А вот нападки на канал и форум, извините меня, дамы и господа, я не приемлю: дело нужное и важное -- это я заявляю как отъявленный ламер :о)
 

DVA

Guest
Автор оригинала: tony2001
DVA, ***** - займитесь, вы больше всех тут кричите.
Во-первых, я вроде бы не кричал ?
Во-вторых - я давно занялся, "для внутреннего пользования" (о чём и написал выше), но чтобы выложить это в сеть надо всё основательно перелопатить, поскольку
только русский подучите сначала, у вас явные проблемы с грамматикой и орфографией.
причём не только и не столько русской граматикой и орфографией...
лучше я помогу поддержать detail.phpclub.net в рабочем состоянии.
А вот за это, буде это правда, - огромное спасибо.

В общем - предлагаю всем кому нужен русский мануал начать наконец его делать.
Причём начать его с перевода (I) оглавления оригинального HELPа, (II) перевода краткого описания функций в каждом разделе...

P.S> мой мыл [email protected] - есть вопросы/предложения по организации сего процесса - присылайте.
 

kvn

programmer
о! И я, наконец, дочитал это до конца..:)

Если честно, то дело это неблагодарное..
И здесь не нужно ничего обсуждать,
обращаясь к кому-то виртуальному: тебе хочеться(есть интузазизьм) - начинай и переводи (тем более, что это уже начато, http://php.net/manual/ru/ ), тот, кому это будет интересно, и захочет помочь - подтянется.

Я в свое время переводил мануал по PEAR (http://pear.php.net/),
дик скажу вам дело не очень благодарное, хотя были и благодарности и притензии, но толково помог мне только один чел, и то, не виртуальный, а мой сосед, из принципа "Хочу подучить английский", порывы всех остальных заканчивались только мылом в один конец.

Если интересует принцип и работа, построения мануала на PHP.net, а так же разные hints для перевода,- могу расказать. сюда или в мыло.

На счет нужности, то тут я процитирую
"Если это кто-то делает, значит кому-то это нужно.."
:)

Удачи всем.

П.С. Мне русский мануал не нужен.

Как для старта, то советую переводить "избранные главы",
т.к. большинство глав/описаний ф-ций, смешно переводить..:),
только время убиваешь..

Еще раз удачи всем.
 

ErrN0

Guest
Встает вопрос а ради чего переводить?

Если для того чтобы обучать людей программированию, то это не самая хорошая идея... по себе помню что первоначально пытался найти руководства на русском, но в один прекрасный день поняв что это пустая трата времени стал читать английскую...

но тем не менее таким образом мы будем способствовать популяризации пхп...

т.е. русская версия нужна для новичков в основном получается... если таким образом заманивать людей в клуб и увеличивать посещаемость тоже неплохо...

но главная задача как я понимаю это престиж клуба, который сечас (имхо конечно) падает...

выше прозвучали мения что лучше сделать что-то для самого пхп, модули и т.д. а что мешает-то собственно говоря? Клуб большой, задач на всех хватит ;)

Я вижу корень зла в координации общих действий и усилий...

А так я за любое разумное начинание...

По поводу того что надо поддерживать актуальность переведенного мана, это тяжело... но я думаю найдутся со временем желающие...

Вобщем если решите переводить... не знаю кто там это решает, но я помогу если время будет...
 

Main D. ToRK

Guest
Автор оригинала: admin
Кстати бумажная версия мана давно уже
есть и стоит не дорого 135руб...
А Змиевского какая замечательная книжка?
уж врядли кто напишет лучше, правда это не ман, но лучше намного...

А читать этот тред утомительно....
 

BacenoB

Guest
Я тоже программист, и тоже знаю английский, но русский как-то роднее, и когда появиться мануал на русском, обязательно скачаю. Потому, что на прочтение английского мануала уйдет времени в 5 раз больше (минимум), чем на прочтение русского. А за это время можно многое сделать. Тем более, что читать весь мануал подряд нет смысла, это не художественная литература. Обращаешься к нему, только тогда, когда есть какая трабла. А найти нужную часть не в родном тексте еще больше времени надо, да и найдешь, прочитаешь, бац - не то. А в русском беглого взгляда хватить, что бы определить, то - не то. А кому не надо, тот пусть смотрить оригинальный.

Я "ЗА"
 

confguru

ExAdmin
Команда форума
Автор оригинала: Voxus
а тем временем, в далекой-далекой.. в общем, имхо, верхушка сложила болт на эту тему и просто готовится к пьянке :p
Этот тред зачитывался RomicChief на PHPClub Party....
 

SeazoN

Guest
Да? Весь? 8)
А нельзя поподробней или чтото типа отчёта и стенограммы.
 

Warl0ck

Guest
Да, вопрос конечно сложный, т.к. уже давно известно - сколько людей, столько и мнений.
По-моему, лучше не переводить ман, а делать комментарии в оригинале о ситуациях, где
применять лучше эту функцию, а где-то лучше другую, короче делиться опытом, а также привести простые примеры с !понятным! описанием.
Для клуба будет не менее престижно выпустить комментарии к РНР, чем сам перевод.

На родном языке всегда легче понимать, будь ты хоть супер-пупер профи либо
полным чайником - если что-то не устроит в русском переводе, то всегда есть
оригинал на en/fr/gr - выбирай что ближе.
ИМХО
 

Макс

Старожил PHPClub
Да не надо ничего переводить.
О начинающих заботитесь?
Тогда приучайте их читать на английском, пока они не приучаться читать доки от авторов продукта (будь то php или perl, mysql, pgsql) они так и остануться начинающими.
А вот комментарии - это уже передача определенного опыта и вот этим наверное стоит заняться кому-нибудь :)


PS
ИМХО
 
Сверху